Recent Blog Posts
- Smash Hit LA Premiere ‘Between Riverside and Crazy’ extends to January 26 at Fountain Theatre
- Fountain Theatre welcomes Margaret E. Phillips, PhD, to its Board of Directors
- Lin-Manuel Miranda: “All art is political.”
- Lesley Fera: The intimacy of the Fountain’s ‘Between Riverside and Crazy’ is “magical”
- Now casting: Fountain Theatre world premiere ‘Human Interest Story’
Archives by Month
Search Our Blog
Follow Blog via Email
Connect With Us
Follow us on TwitterMy Tweets
Tag Archives: playwright
by Carolina Xique
It’s an exciting time to be an artist. In the last few years, the arts industry has been experiencing a high production value in diverse storytelling aimed toward better representation of people of color, and more specifically, Asian and Asian American representation. With groundbreaking films such as Crazy Rich Asians, Netflix’s Always be My Maybe, The Farewell, as well as the successful theatrical production of Cambodian Rock Band, people everywhere are becoming more exposed to the nuances of the Asian/Asian-American experience.
With a cast that is made up of Koreans and Korean Americans, Jiehae Park’s Hannah and the Dread Gazebo takes a family on a funny, heartbreaking adventure to reconnect with their roots in South and North Korea, and also into the forbidden Demilitarized Zone that divides them. Hannah premiered at the Oregon Shakespeare Festival in 2017, and is now set to open at the Fountain Theatre in association with East West Players, directed by Jiehae’s longtime collaborator, Jennifer Chang. So we thought we’d grab the chance to talk with them about their own adventure with this play.
Carolina Xique: First, let me say that I’m thrilled to hear about this new piece and that it’s making its way into Los Angeles.
Jiehae, as playwright, can you talk about how the idea for this play came to you? Is it personal to your own experience or indicative of the holistic Korean American experience? And Jennifer, as the director, what drew you to take on this piece?
Jiehae Park: I didn’t know I was writing a play. I was primarily a performer at the time (Jen and I both went to UCSD for acting). There were quite a few big questions I was trying to figure out—and I think the unusual shape of the play reflects that. I would sit down and write down stories that came to me in that moment, not realizing it was all going to add up to something bigger.
Jennifer Chang: I am a huge fan of Jiehae’s and have been following her career with personal interest for some time as we share an alma mater: we both went through the MFA Acting program at UCSD and have both diversified our careers. She is a significant talent and I am so thrilled to have this opportunity to collaborate with her on Hannah and the Dread Gazebo. The musicality of the language and the inherent theatricality that emerges from her ability to weave a multiplicity of thought and theme are all very exciting and honestly a dream to be able to dive into. Also, I love being able to support the telling of Asian American stories in their universality and three-dimensionality.
What kind of research did both of you dive into when writing Hannah?
JP: I didn’t research much initially, but I did do quite a bit before finishing the play (that’s been a recurring pattern in my writing process these last few years). The research didn’t directly go into the play but provided a richer historical and cultural context that helped me complete it.
A follow-up to that, in terms of your other plays and writing process, was anything different for Hannah and the Dread Gazebo?
JP: Broadly, I seem to have two general types of plays—super-quick, freight-train-speed linear ones; or messier, slower-baking plays where the structure is far less predictable. Hannah is definitely in the latter category.
Jennifer, what in your directing process is helping you with Hannah and the Dread Gazebo?
JC: Regarding research, the usual dramaturgical work of researching was involved: Korea, the DMZ, politics of North and South and Kim Jong Il. I wanted to lean into the magic-realism of the play, and early on knew that I wanted to consult with an illusionist, and also started doing some research into magic (I’m currently reading Spellbound by David Kwong). It’s been so great to have a cast that is Korean American. There are some points of commonality amongst Asian Americans, but being able to tap into specific details, nuances, and experiences that the cast has so generously shared with the company and has contributed to the making of the show has been invaluable. It’s illuminating to discover the tiny nuances of how gestures and thinking and sounds differ for Koreans in, and those from, Korea. I love new plays and really view myself as a locksmith in my approach to collaboration. I want to know what the play wants to be, the playwright’s intentions, what’s resonating with the cast and how they approach the work, and how best to facilitate the conversation and “the ride” so to speak, with the audience. Having worked on Vietgone by Qui Nguyen has really helped. These plays are vastly different but they both have scenes that shift at a cinematic pace in widely varying tones that need to be woven together in the same play.
East West Players is a theatre company known for its work lifting up Asian-American stories. How do you feel about bringing the LA premiere of Hannah in collaboration with EWP and the Fountain Theatre?
JP: Honored. I had a reading of my very first play—which had been my college thesis—at EWP over a decade ago…in the time since I figured out I wasn’t a playwright, went to grad school for something else, then re-figured out that I was. And Stephen Sachs at the Fountain reached out about the play very soon after the OSF premiere—I’ve long admired the scripts he brings to LA area audiences. Additionally, Jen directed an early reading of the play at EWP years ago, and I acted in a show with Jully Lee (the Shapeshifter) that Howard Ho (Sound Design/Composer) music directed when I was right out of school. I’m bummed to not have been able to be out there for rehearsals, but happy that it feels all in the family.
JC: It’s an honor to be able to helm a project with the support of two highly respected institutions in Los Angeles. I think it’s really smart theatre making to cross-pollinate and support the universality of human experiences and good work regardless of color. A collaboration like this signals that this isn’t just work by people of color, but that it’s good work worth supporting, period.
What do you want audiences to take with them when they leave the Fountain Theatre after seeing Hannah and the Dread Gazebo?
JC: Garlic in their pockets.
Carolina Xique, is a theatre artist and arts nonprofit administrator. She is a member of the Los Angeles Female Playwright Initiative.
Hannah and the Dread Gazebo by Jiehae Park, opening at the Fountain Theatre on August 17th in its Southern California Premiere, has been named a finalist for the Francesca Primus Prize, sponsored by the American Theatre Critics Association and the Francesca Ronnie Primus Foundation. The award, presented annually since 1997, recognizes the best work by an emerging woman playwright who has not yet achieved national prominence.
Hannah and the Dread Gazebo earned glowing reviews in its recent world premiere at Oregon Shakespeare Festival in Ashland.
“Masterful! So powerful and indescribably beautiful.” – Stanford Daily
“This is theater as it should be — blisteringly original, acerbically funny, powerfully dramatic and deeply thought-provoking.” – Mail Tribune
In the funny and poignant play, Hannah is two weeks away from becoming a neurologist when she gets a strange package in the mail from her grandmother in South Korea, who may or may not have just ended her own life. A surreal adventure leads Hannah on a journey back to her homeland and the forbidden Demilitarized Zone that divides South and North Korea. A startling comedy about a daughter, a mother, a grandmother and the mystery that connects them.
The Fountain Theatre partners with East West Players in the Southland premiere directed by Jennifer Chang. As the nation’s premier Asian American theatre organization, East West Players produces artistic works and educational programs that foster dialogue exploring Asian Pacific experiences.
Named in honor of Francesca Primus, a playwright, dramaturg, theater critic, and ATCA member who died of cancer in 1992, the Primus Prize was originally administered through the Denver Center Theatre Company. Since 2002, ATCA has adjudicated the award, which includes a $10,000 grant presented through the generosity of the Primus Foundation as well as a plaque for the winning author. The winner will be announced in July.
Monsters Are Made by Hannah C. Langley was voted by audience members as the Round 2 winner in last week’s 5th Annual ‘Rapid Development Series for Young Writers. In Langley’s play, Ricki is faced with a difficult set of questions when Hunter, her rapist and former friend, forces his way back into her life a year after he’s declared not guilty in the court of public opinion.
As the winning script, Monsters Are Made will receive a professional staged reading at the Fountain Theatre later this month.
Langley explains the journey of writing Monsters Are Made:
After years of telling the story of my own “bad experience” with a former friend in a hotel room as a short comic anecdote, I realized that it was anything but funny. It was terrifying, but the only way I could process that level of betrayal for a long time was by rewriting it, sanitizing it, making it into something you could talk about at a party. What I really needed to do (and what I’ve tried to do with this play) was keep rewriting it—researching and raising the stakes—until the story wasn’t about what happened to me anymore. It needed to be someone else’s. It needed to be Ricki’s and it needed to be Hunter’s. And, I hope, even though it’s no longer my story, it’s a more truthful one.”
Hannah C. Langley is an emerging playwright, screen and television writer from Valencia, California. Her plays approach political topics on a personal scale. With a mix of magic and modern technology, Langley creates protagonists who are young, female-identifying, and on the verge of finding themselves. Her USC thesis play, Losing My Religion (in 140 Characters or Less), received a workshop production at USC, staged readings at Cypress College and the Pasadena Playhouse, and was recorded as a podcast by At the Table: A Play Reading Series, featuring Broadway’s Abby Church, Max Crumm, Aneesh Sheth, and Tony nominee Isabel Keating. The play has since earned semifinalist status in both The Road and Sanguine Theatre NYC’s summer play festivals.
Created and produced in 2014 by James Bennett and Jessica Broutt, The Fountain Theatre’s Rapid Development Series is designed to showcase the work of previously unproduced, Los Angeles-based playwrights under the age of 30.
Audiences pick the winner in Fountain Theatre’s 5th annual Rapid Development Series for young writers
You be the judge: the audience will determine which play gets a professional staged reading at the Fountain Theatre in Round 2 of the company’s 5th annual competition-style reading series, set for Thursday, May 9 at 8 p.m. Admission is free.
The contestants are Eldritch by Michael Herman, a dark fairytale set in pagan Ireland that explores human monstrosity, adolescence and, ultimately, love — vs. — Monsters Are Made by Hannah C. Langley, in which Ricki is faced with a difficult set of questions when Hunter, her rapist and former friend, forces his way back into her life a year after he’s declared not guilty in the court of public opinion.
The Fountain’s Rapid Development Series is designed to showcase the work of previously unproduced, Los Angeles-based playwrights under the age of 30. In Round 1, each of four playwrights presented a section of a new play currently in development, and the audience voted to determine which two would continue to Round 2. In Round 2, audiences will see the entire first half of each of those two plays, followed by another vote. The winning play and playwright will be announced at the end of the evening in the Fountain’s upstairs café, where complimentary refreshments will be served. The prize: two professional staged readings of the entire play on the Fountain stage at the end of May.
Playwright Michael McKeever was honored last night in South Florida with the George Abbott Award for Outstanding Achievement in the Arts, awarded to an individual who has contributed significantly to the artistic and cultural development of the region. McKeever’s play Daniel’s Husband receives its Southern California Premiere at the Fountain Theatre in May.
McKeever has been nominated four times for the Steinberg/American Theatre Critics New Play Award. He is a three-time finalist for Humana Festival’s Heideman Award, and an NEA Residency Grant recipient. McKeever and his husband, Stuart Meltzer, are co-founders of Zoetic Stage, a Miami-based theater company dedicated to developing new work and bringing different and exciting points of view to established plays.
Daniel’s Husband is witty, passionate, and deeply moving play that takes an unflinching look at how we choose to tie the knot — or not. Daniel and Mitchell are the perfect couple. Perfect house, perfect friends — even a mother who wants them married. They’d have the perfect wedding too, except that Mitchell doesn’t believe in gay marriage. A turn of events puts their perfect life in jeopardy, and Mitchell is thrust into a future in which even his love may not be enough. Daniel’s Husband is a bold reflection on love, commitment, and family in our perilous new world.
Martyna Majok won the 2018 Pulitzer Prize for Drama for her original play Cost of Living. Staged at Manhattan Theatre Club (MTC) last summer, after a brief run at the Williamstown Theatre Festival in the Berkshires in Massachusetts, the play opens at the Fountain Theatre on October 20.
Cost of Living tells two parallel, relationship-driven stories. John hires a caretaker, Jess, and the pair chip away at their judgmental personalities, slowly becoming friends; and Eddie looks to reconcile with his wife, Ani, after a prolonged period of separation. John has cerebral palsy (CP), a condition caused by abnormal brain development that is characterized by impairment or loss of motor function. Ani, because of a car accident, is a quadriplegic, meaning that all four of her limbs are paralyzed, although Majok’s script notes that “some of the fingers of one hand are partially functioning.”
Actress Katy Sullivan, who played Ani at MTC to great acclaim, is a bilateral above-the-knee amputee, a disability different from the character Ani’s quadriplegia. Sullivan will return to the role of Ani for the Fountain Theatre West Coast Premiere. Actor Tobias Forrest, a quadriplegic, plays John. Jess and Eddie are able-bodied characters played by Xochitl Romero and Maurice G. Smith.
The following conversation is an excerpt from a January 2018 interview with Majok conducted by Melissa Rodman, a Harvard College senior who wrote her thesis on staging disability in 21st-century American theater. Majok discussed how Cost of Living uses humor and sexuality to paint a picture of four messy, contradictory, funny, and flawed people, destabilizing assumptions about disability.
Melissa Rodman (MR): I was wondering if we could start off talking about Cost of Living and where the inspiration for the play came from, particularly the disabled characters.
Martyna Majok (MM): It started with a monologue. I was struggling economically. I always kind of have. I grew up with very little money, so for me, all the plays are about class. Cost of Living was about class; queens is about class. All these plays are in conversation with class, but America is so focused on identity. That is their lens through which they see just about every play. I don’t know if it’s the same for literature and things like that, but I think particularly for plays where you really have the bodies on stage.
So they said, “Oh, you wrote a play about disabled people or about disability.” I thought, “Well, no, it’s a play about class and loneliness, and it also happens to be told with two disabled bodies.”
So I had that monologue. I didn’t know what to do with it. What am I going to do with this 10-minute play? And, a few months later, I was asked for the 10-minute play festival to write about jobs. And so I thought about my most memorable job, and it was working with a man with CP, while I was in Chicago.
I went to the University of Chicago as an undergrad, and when I graduated, I ended up working for a graduate student at the same university. And so I wrote about that—I mean, I didn’t fall in love with him [laughs]—but I felt like this is a world that most people will not know about. And so, I went with that, and when we presented it, it was a really fascinating experience for me.
My play starts, and it’s just this woman standing onstage, speaking to someone offstage. And as soon as the character John enters in a wheelchair, everybody got so quiet. You felt them feel nervous. And it was so palpable to me. I didn’t know what it was. Were they nervous that I was about to make fun of a disabled character? Were they nervous at just the image of a disabled body?
I have a friend who says that disability is like a walking reminder of mortality, that when somebody looks at a disabled body, they’re thinking about the fallibility of their own body and death. I’m thinking about that, and I didn’t know, and I thought, “Oh god, my play’s gonna tank.”
And as soon as John has the first joke, the audience was like, “Okay, okay. We can laugh.” But it was like they were still kind of feeling it out. But because he had the control in the scene, and he had the jokes, and he was in charge, people felt comfortable.
And they could laugh and kind of grow with the people. So I thought, “This is fascinating. I have to make a play that put two disabled bodies onstage.”
The stories about disabled characters that I had seen tended to be one of two kinds: one was the “Oh he’s gonna run the marathon,” that sort of an inspirational story, where disabled characters just are such saints that they almost aren’t actual people. So there’s a distance already there.
And the other is the dying-with-dignity narrative, which I think is very dangerous. It makes it seem like there’s only two options. You either have to be an inspirational amazing-genius-achievement person, or you must want to kill yourself. I wanted to make sure that I countered that and offered another narrative, and also for them to have humor and sexuality.
MR: I noticed while reading the play that the stage directions and descriptions of the real physical interactions between the characters really come across. I was wondering how your experiences informed your scripting the play?
MM: There are so many things, like how do you shift your weight to be able to accommodate a body being moved from a wheelchair? There are so many specific things, that I would just walk the actors through it. I can’t imagine writing that or trying to figure that out without having experienced it.
The first time I went in, and kind of got trained—I think it was my first day—and the guy, who I was working for with CP was clearly so used to training people how to help him, and so he walked me through it. And so onstage, I walked them through it.
And then for the quadriplegic character, Ani, I had to do more research on my own.
I never wanted to rely on an actor doing my dramaturgy, so I researched as much as I could with that, and talked to people. The two were kind of a combination of past experience and research outside.
MR: That makes sense. I’m thinking more about the playwright’s notes at the beginning, which are very extensive. What was going through your mind when saying Ani and John have to be disabled people playing these characters?
MM: I mean, it’s funny. It became such a big thing. I had just written it thinking, “Well, of course. Like, of course. Did you guys ever think that you had to cast it differently?”
It blew my mind, but then of course I remembered celebrities like Eddie Redmayne and Sam Claflin, the Me Before You actor, played disabled people.
MR: The Jake Gyllenhaals.
MM: Jake Gyllenhaal. People will look at plays and think, ‘Well, at one point he walked, so we have to cast a celebrity and CGI [computer-generated imagery] his legs.
You could CGI the legs onto someone with a disability, if you would like to, to be able to actually give these people opportunities to represent themselves onstage in their own stories. But I think a lot of people will cop out in that way, because it’s economic, like you’re saying.
It’s a risk to cast an unknown actor, disabled or able-bodied. And I understand that, but also if you continue to not let disabled actors play disabled characters—or any character, to be honest—then they’re not going to get the exposure and the experience to then become the Jake Gyllenhaal. R. J. Mitte from Breaking Bad, he’s now an offer-only actor. He’s somebody who was cast in Breaking Bad, who has CP, and now he’s a name. Now more opportunities are open to him, and people consider him for larger roles.
Because it’s not my identity, because I’m not a disabled person, I felt like it would not have been right if I had also taken—not just the identity I wasn’t—but to have it told with people for whom that it’s not their identity.
I think people have been using the excuse, “We just don’t know any disabled actors.” We did a lot of casting. I knew Gregg, who played John at MTC, from like six years before I wrote the play. I didn’t write it for him, but after I had written it, I thought, “Oh, I know somebody who can do this.”
For Ani, it was not difficult to find a disabled actor, it just was difficult to find the right actor, in the way that it is for any role. The most difficult thing was finding somebody who could be brash and have humor and be believably working class, and that was harder than it was to find a disabled actor.
MR: And when you had this team, what did you think about, in terms of actually staging the disability with these four bodies that were assembled? Did things change from script to stage? And then, of course, there are the two iterations, at Williamstown and at MTC.
MM: It’s interesting, ’cause when you see Katy in a wheelchair, you see that she doesn’t have legs and doesn’t have knees. Sullivan was born without knees and legs. So people kept calling the character she played, Ani, a double amputee.
There’s all these things on the Internet, “The play’s about a double-amputee.” I’ve tried so painstakingly to specify the character Ani is a quadriplegic, not a double-amputee. But they’re gonna see what they’re gonna see. From the Williamstown production to the MTC production, the rewrites that I made in between were clarifying exactly what the disability is.
I can say, ‘cerebral palsy,’ and people who don’t know anybody with cerebral palsy might not know exactly what that means. Some people think it’s like an accident versus neurological birth disability. And so, I decided, “Okay, I’m meeting the audience where we’re at.”
I want everyone to come in with a common knowledge. I want them all to feel safely taken care of, and that they’re all on the same knowledge plane. So I think I assumed more people would know more than they did about CP and would listen to more of the language versus see Katy and assume she’s in a wheelchair because she’s a double amputee.
Most of the rewrites were actually about the Jess character. The rewrites tended to be me having to explain how somebody who went to Princeton could end up sleeping in their car. ’Cause this was unbelievable to an audience. [laughs] And so I had to put in clues about how things broke in her life along the way, that she would end up being there.
At one point when I was working on the one for Williamstown, I asked Gregg to describe to me what his body felt like to him, and then asked his permission if I could use some of that language. And so that’s the part [in the play] where he’s talking about his body.
He walked me through what it would feel like to kind of walk, for him specifically, because he went through a lot of dance—physical dance—training, and things like that that enabled more mobility than for somebody who didn’t go through that kind of training. And so he walked me through what the body feels, and I thought that was interesting and important, ’cause I also didn’t know what it feels, literally what it feels like, and we’re talking about bodies. And so, in that sense, that was a really great collaboration.
And, I mean, the stages were different. Williamstown has a raised proscenium, so at one point they just realized, because the actors are in motorized wheelchairs, if they go out of control, they’re going to end up in the audience. [laughs]
You do have to kind of change things a little bit, but it’s fine. There’s ways, you know, it’s just part of it.
MR: You mentioned different kinds of audience perceptions of all of the characters. Can you talk a bit more about the audience response and how that factored into some of the staging choices?
MM: I think most of them had to do with responses to class, I guess.
There was an interesting experience Gregg had after a show.
Katy comes out, and she has her prosthetic legs on, and she doesn’t enter in the [prop] wheelchair. And Gregg enters walking, also without his prop wheelchair.
There was somebody who came up to him after the show, and said, “I’m so glad that you’re not actually disabled. Oh my God! Thank God!” And he told them he actually is disabled, that he does have CP. But this response of “Thank God! Thank God it was just pretend!” That was really interesting.
I was at some of the talkbacks, and I think people were surprised at the humor. They were expecting a certain kind of story.
With the last three plays I’ve done, which all have serious capital letters—they’re about poverty and immigration and disability—people are assuming that that’s gonna be a sad story [laughs], or it’s just gonna be a super serious story. I’ve learned to train audiences early on that they can and should laugh.
So I front-load a lot of jokes that I usually give to the person that is the “other,” that’s gonna be perceived as the “other,” so that they’re the ones who are in control of the humor and driving it, and the audiences connect with that person.
MR: Are there any other things that you wanted audiences to take away from the characters?
MM: I think the one about suicide or the idea of giving up never came into the conversation. Sexuality was a big one. I wanted to have sexy scenes and have a person taking agency with their own sexuality and pleasure. Hopefully, it’s like a widened lens that somebody has about another person’s life. It’s a wider empathy that they have.
I have a lot of friends who are disabled. I have a huge group of playwriting friends, but part of that group is people with disability. And so they will tell me about people assuming pity for them, and that gaze, that was something I did not want at all present in it.
People will say, “Oh, you poor thing,” or “That must be so hard,” and they’re assuming that they’re suffering daily and every minute and are thinking about their disability all the time. And I wanted to add more in the lives of these characters than just that.
This post originally appeared in Public Books.
Cast announced for West Coast Premiere of Pulitzer Prize winner ‘Cost of Living’ at Fountain Theatre
Katy Sullivan will reprise her off-Broadway role in the West Coast premiere of Martyna Majok‘s Pulitzer Prize winning drama Cost of Living at the Fountain Theatre. Her acclaimed 2017 performance as Ani at Manhattan Theatre Club earned Sullivan nominations for the Lucille Lortel Award, Drama League Award, and Outer Critic’s Circle Award.
Joining Sullivan in the Fountain Theatre production are Tobias Forrest (Wisdom of the Crowd, Special Unit), Maurice G. Smith (Meet the Browns) and Xochitl Romero (Queens, La Jolla Playhouse). Eileen Grubba (Fear the Walking Dead) will understudy Ms Sullivan. John Vreeke directs.
Achingly human and surprisingly funny, Cost of Living is a haunting, rigorously unsentimental play about the forces that bring people together and the realities of facing the world with physical disabilities. Unemployed truck driver Eddie is struggling to rebuild a relationship with his estranged wife Ani, facing life in a wheelchair with a spinal cord injury. Jess, in a job that she desperately needs, is trying to navigate her duties with John, her new boss with cerebral palsy. But, who is really caring for whom? By shattering stereotypes, the play reveals how deeply we all need each other. In addition to the 2018 Pulitzer Prize for Drama, Cost of Living won the Lucille Lortel Award for Outstanding Play.
Cost of Living opens at the Fountain Theatre October 20 and runs to December 16. Tickets go on sale September 12. More Info
The Fountain Theatre is very pleased to announce that it has been awarded a grant from the David Lee Foundation in the amount of $32,000 to support and enhance the budget of the world premiere of its new deaf/hearing production, Arrival & Departure, which will combine American Sign Language and Spoken English. Written and directed by Stephen Sachs and starring Deaf actors Deanne Bray and Troy Kotsur, the new play opens July 14.
The David Lee Foundation aims to support, enhance and promote Los Angeles area professional theater. It offers monetary grants to encourage the production of plays and musicals that might otherwise be overlooked because of financial considerations. Grants are given to supplement cast sizes, set and costume budgets, orchestras and rehearsal time.
“This magnificent award will allow The Fountain to bring Arrival & Departure to our stage with the full vision intact,” affirms Fountain Theatre Director of Development Barbara Goodhill. “It is also a beautiful affirmation of the merit of this beautiful play and the importance of the community it serves and illuminates.”
With ever increasing costs accompanied by decreasing aid to the arts, theater companies large and small are being forced to work with fewer and fewer resources. As a result the live theater appears to be shrinking before our eyes. Few theaters can consider a play with over four actors and anything more than the most rudimentary of sets and costumes. More often than not we are greeted upon entering the theater with a bare stage, a chair and a program that lists one or two actors. While this may well be artistically satisfying in some cases, it has resulted in the neglect of many great works simply because of their size. The David Lee Foundation seeks to change that.
David Lee regularly directs and writes for major regional theaters, including the L.A. Opera, Pasadena Playhouse, Two River Theater Company, Papermill Playhouse, Williamstown Theater Festival, Encores, Reprise and the Hollywood Bowl. A nine-time Emmy Award winning director, writer and producer for television, David was co-creator/director of “Wings”and “Frasier”, a writer and producer for “Cheers” and a director for “Everybody Loves Raymond.” 19 Emmy nominations, Directors Guild Award, Golden Globe, Producers Guild Award, Ovation Award, British Comedy Award, Television Critics Association Award (three times), the Humanitas Prize (twice) and the Peabody.
Set in New York City, Arrival & Departure is a re-imagined modern-day deaf/hearing stage adaptation of the classic 1945 British film, Brief Encounter. A deaf man and a hard-of-hearing woman, married to different people, meet accidentally in a NY city subway station. A friendship develops over time, escalating into a passionate love affair that both deny themselves to consummate. An unforgettable love story inspired by one of the most beloved romantic movies of all time. A fast-moving innovative new production blending sign language, spoken English, open captioning and cinematic video imagery.